Вы не вошли.
Для кого сложнее писать – для детского круга читателей или для взрослых людей?
Мне почему-то всегда казалось, что для детей, хотя, скорее всего, я просто не опытен в этом вопросе. Вот и интересно услышать мнение других людей.
Вне форума
Для кого сложнее писать – для детского круга читателей или для взрослых людей?
Мне почему-то всегда казалось, что для детей, хотя, скорее всего, я просто не опытен в этом вопросе. Вот и интересно услышать мнение других людей.
Моё мнение - это постараться резонанс вызвать. А чтобы проверить, как дети воспринимать будут, лучше попробовать рассказать им эту историю вслух и подлаживаться по ходу рассказа, наблюдая реакцию. Но детям рассказывать - это ответственность, потому как они как губка, впитывают и мотают на ус.
Но мой точка зрения не самый правильный, моя сама часто не понимаю на какой читатильский аудитория пишет. Чаще получается, что для себя. И в надежде, что прочитают тебе подобные. А как вот быть, если каждый человек-читатель индивидудален? Да вот
Вне форума
Согласен с [b:73f3957020]Фокс Рауди[/b:73f3957020], литература - это творчество большим счётом, а творчество пишешь сам и для себя, а кто его читает, тот, скорее всего, находит что-то для себя. Вот так, например, у меня со Стивеном Кингом, он пишет для [i:73f3957020]Взрослых[/i:73f3957020], а читаю я, [i:73f3957020]посередине[/i:73f3957020] этих категорий
Вне форума
Согласен с [b:787cbb23ff]Фокс Рауди[/b:787cbb23ff], литература - это творчество большим счётом, а творчество пишешь сам и для себя, а кто его читает, тот, скорее всего, находит что-то для себя. Вот так, например, у меня со Стивеном Кингом, он пишет для [i:787cbb23ff]Взрослых[/i:787cbb23ff], а читаю я, [i:787cbb23ff]посередине[/i:787cbb23ff] этих категорий
Кто сказал, что Кинг пишет для взрослых? Я, например, с большим удовольствием его читал в 12-13-летнем возрасте.
Жизнь коротка - искусство вечно
Вне форума
Вне форума
[quote:2973fc9248="Gordman"][b:2973fc9248]Павелитель Павлинов,[/b:2973fc9248], мне 15. Первую книгу - Долгая дорога прочитал в 13, вторую - "Стрелок" прочитал месяц назад (а денюха в Мае :-) ) и в каждой книге нашёл сцены +21 :-) :-)[/quote:2973fc9248]
Всё дело в восприятии. Прочитаете через десять лет -- в 25, восприятие будет другое, ещё через 10 -- третье. Каждый возраст берёт что-то своё из книги, пропуская или не замечая многое, что там есть ещё.
Вне форума
Писать для детей тяжело. Нужно как бы настроится на их волну. Попытайтесь, например, сейчас прочитать "Девочка с Земли" (Про Алису), после первой страницы, поморщившись, отложите, а в детстве от этой книги за уши не оттащишь.
Мне, например, нравится писать о детях. Но получается, как бы не старался, что пишу о детях для взрослых, потому как ребёнку это читать в отличии от взрослого не очень интересно. Точно так же как взрослому, за редким исключением, не интересно читать книжки для детей.
Так что всё дело в умении настроиться на детскую волну, уметь упрощать текст, чтобы он стал понятен ребёнку, при этом не сорваться в глупость и сюсюканье... Много что нужно уметь, чтобы писать книги для детей, очень многое.
Вне форума
[quote:96114580b1="_Лентяй_"][quote:96114580b1="Gordman"][b:96114580b1]Павелитель Павлинов,[/b:96114580b1], мне 15. Первую книгу - Долгая дорога прочитал в 13, вторую - "Стрелок" прочитал месяц назад (а денюха в Мае :-) ) и в каждой книге нашёл сцены +21 :-) :-)[/quote:96114580b1]
Всё дело в восприятии. Прочитаете через десять лет -- в 25, восприятие будет другое, ещё через 10 -- третье. Каждый возраст берёт что-то своё из книги, пропуская или не замечая многое, что там есть ещё.[/quote:96114580b1]
Проверено на себе. Так у меня было с Волкодавом Семёновой и книгами нашего Гравицкого, причём их перечитывал через месяц
[b:96114580b1]Так, мы уходим от темы... нельзя во флуд скатываться[/b:96114580b1]
Вне форума
[quote:59d629a449="_Лентяй_"]Писать для детей тяжело. Нужно как бы настроится на их волну. Попытайтесь, например, сейчас прочитать "Девочка с Земли" (Про Алису), после первой страницы, поморщившись, отложите, а в детстве от этой книги за уши не оттащишь.
Мне, например, нравится писать о детях. Но получается, как бы не старался, что пишу о детях для взрослых, потому как ребёнку это читать в отличии от взрослого не очень интересно. Точно так же как взрослому, за редким исключением, не интересно читать книжки для детей.
Так что всё дело в умении настроиться на детскую волну, уметь упрощать текст, чтобы он стал понятен ребёнку, при этом не сорваться в глупость и сюсюканье... Много что нужно уметь, чтобы писать книги для детей, очень многое.[/quote:59d629a449]
Тут уже может быть и так, что надо [b:59d629a449]чувствовать[/b:59d629a449] эту самую волну, то есть быть в душе все тем же ребенком, тогда будет понятно, что интересно будет ребенку, что нет - сам по себе ощущаешь. Но это дано не всякому.
Зато при таком даре проза будет искренней и по-доброму детской, так сказать, настоящей :-)
Per aspera ad astra
Вне форума
Чтобы писать для детей, нужно иметь незумутнёное "детское" восприятие. А это очень редкий дар. А уж чтобы твоей вещью зачитывались и дети и взрослые..., это просто суперредкость. Навскидку могу припомнить только Эдуарда Успенского.
Вне форума
[quote:da83a7bc0a="_Лентяй_"]Писать для детей тяжело. Нужно как бы настроится на их волну. Попытайтесь, например, сейчас прочитать "Девочка с Земли" (Про Алису), после первой страницы, поморщившись, отложите, а в детстве от этой книги за уши не оттащишь.
Мне, например, нравится писать о детях. Но получается, как бы не старался, что пишу о детях для взрослых, потому как ребёнку это читать в отличии от взрослого не очень интересно. Точно так же как взрослому, за редким исключением, не интересно читать книжки для детей.
Так что всё дело в умении настроиться на детскую волну, уметь упрощать текст, чтобы он стал понятен ребёнку, при этом не сорваться в глупость и сюсюканье... Много что нужно уметь, чтобы писать книги для детей, очень многое.[/quote:da83a7bc0a]
А как же "Остров сокровищ"? Я бы не сказал, что текст упрощён, но это едва ли не самая читаемая книга у подростков и детей.
Стивенсон писал её для приёмного сына и зачитывл главы, по ходу внося исправления. В написании книги принял участие даже дед Стивенсона.
Хотя в целом да, согласен.
( А про Алису читать взрослым неинтересно, за исключением "Гостьи из будущего". Прочёл будучи в трезвом и взрослом состоянии на одном дыхании)
Вне форума
[quote:17cff869ae="Злая котофея"]Чтобы писать для детей, нужно иметь незумутнёное "детское" восприятие. А это очень редкий дар. А уж чтобы твоей вещью зачитывались и дети и взрослые..., это просто суперредкость. Навскидку могу припомнить только Эдуарда Успенского.[/quote:17cff869ae]
Гарри Поттера все известные гуру английского книгоиздательства назвали абсолютно не детской, сложной для детей книгой и отказывались издавать. Но мы имеем то, что имеем. Иногда и палка стреляет. Писать для детей писателю, который долгое время писал для взрослых - зачастую пустая трата времени, как и наоборот, детские писатели почти всегда пишут только для детей. Любому писателю, хоть взрослому, хоть детскому, нужно знать своего читателя. Угадывать себя в других и писать так, чтобы было интересно самому и интересно той аудитории для которой пишешь. То, что писать для детей трудно - миф. Потому что к детской литературе прибегают зачастую те, кто у взрослых либо потерпел фиаско, либо добился, чего хотел и решил попробовать силы в детлите. Конечно, в таком случае трудно писать для детей, потому что в мозгах другая колея протоптана.
Жизнь коротка - искусство вечно
Вне форума
[quote:e6695fabb0="Фокс Рауди"]А как же "Остров сокровищ"?[/quote:e6695fabb0]
Эта книга не только для детей, но и для взрослых. А мы тут говорим о чисто детских книгах.
Тоже "Айвенго", того же автора или "Робинзон Крузо" Дефо...
и таких примеров масса.
Чтобы не быть голословным, чисто детские книги:
"Волшебник Изумрудного города",
Булычовская Алиса,
первая повесть о Малыше и Карлсоне
и так далее.
Книги, которые взрослые прочтут и не увидят ничего особенного, а дети будут читать взахлёб.
Вне форума
А я до сих пор Астрид Линдгрен перечитываю с удовольствием, хотя мне уже почти тридцать
Вне форума
Да, у Линдгрен есть цикл про Эмиля из Леннеберга - для всех возрастов
Если брать подростковый возраст, то когда автор разговаривает с ними ,как с равными, обычно получается хорошо. Вот есть книжка Джеймса Крюса "Тим Талер" с удовольствием читал в разных возрастах, а есть у него другая книга "Мой прадедушка, герои и я", - там получается поучительная книга, ну читать её неинтересно, детям, наверное тоже.
Так же и телефильм был снят "Проданный смех" - сюсюканье с детишечками, как если б они были дебильчиками. А я в детстве видел фильм спектакль "Проданный смех", там Казаков был в роли Треча, вот там готика. С небольшим набором изобразительных средств, хоть и актрисой травести в роли Тима, но впечатляет, потому что всё по-взрослому
( А "Айвенго", это, видимо "Чёрная стрела" подразумевалась?)
Известный вариант "Робинзоа Крузо" - это адаптированный детский вариант. В подлиннике там еще путешествия были, в том числе по России. Там ничего такого что "только для взрослых" не было , просто в сокращении книжка получилась живее.
Вне форума
Вот интересно, когда Скотт, Дюма и Жюль Верн писали свои книги, они наверняка не думали, что эти произведения предназначаются для детей. И читали эти книги вполне взрослые современники писателей. Тот же Айвенго - "главный романтико-любовный роман" того времени. Что касается наших дней. Лично я к десяти годам перечитала и всего Вальтера Скотта, и трёх мушкетёров, и Жюля Верна, и Майн Рида и тд. (до увлечения фантастикой, увлекалась приключенческой литературой, особенно про пиратов и индейцев ).
А хроники капитана Блада - до сих пор одни из моих любимейших книг, перечитывала наверное раз пятнадцать.
И ведь не скажешь, что эти книги написаны для детей.
Может, весь смысл в том, что в этих произведениях присутствуют несколько важных для неокрепшего детского сознания (и правильных с психологической и воспитательной точки зрения) вещей - есть главный герой, наделённый рядом положительных качеств, который проявляет себя в трудных и опасных жизненных ситуациях как человек очень благородный, и которому подсознательно хочется подражать; . есть враги героя (и не "рефлексирующие интеллигенты", а вполне себе "чоткие злодеи"). Это во взрослом состоянии мы любим помудрствовать о том, что такое чёрное, что такое белое, и что не бывает в жизни только чёрного и только белого, а на этапе взросления ребёнку очень важно осознать "что такое хорошо и что такое плохо". Вот в этих произведениях хорошо эти модели поведения и раскрываются. Назовите хоть одно произведение современности, главному герою которого хочется подражать? А я помню, как в детстве восхищалась Джимом из "Острова сокровищ", когда он вернулся к пиратам в плен, потому что дал слово, и не мог его не сдержать (про капитана Блада я умолчу - он моя первая любовь!!!!). Ну и сюжет, несмотря на приключенческую составляющую, несмотря на войны, смерти, и сражения - там ведь нет того, что сейчас называется "чернухой".
Вне форума
[quote:ff0e6c89ed="Фокс Рауди"]Да, у Линдгрен есть цикл про Эмиля из Леннеберга - для всех возрастов
Если брать подростковый возраст, то когда автор разговаривает с ними ,как с равными, обычно получается хорошо. Вот есть книжка Джеймса Крюса "Тим Талер" с удовольствием читал в разных возрастах, а есть у него другая книга "Мой прадедушка, герои и я", - там получается поучительная книга, ну читать её неинтересно, детям, наверное тоже.
Так же и телефильм был снят "Проданный смех" - сюсюканье с детишечками, как если б они были дебильчиками. А я в детстве видел фильм спектакль "Проданный смех", там Казаков был в роли Треча, вот там готика. С небольшим набором изобразительных средств, хоть и актрисой травести в роли Тима, но впечатляет, потому что всё по-взрослому
( А "Айвенго", это, видимо "Чёрная стрела" подразумевалась?)
Известный вариант "Робинзоа Крузо" - это адаптированный детский вариант. В подлиннике там еще путешествия были, в том числе по России. Там ничего такого что "только для взрослых" не было , просто в сокращении книжка получилась живее.[/quote:ff0e6c89ed]
Подлинник "Робинзона Крузо", это вполне серьёзная вещь. С Грязью, подлостью, рабством и религиозными расшаркиваниями автора в сторону католиков.
Да, "детский" вариант книги живее и проще. Но для того, чтобы прочувствовать эпоху, в которой жил и творил Д. Дефо, нужно прочесть полную версию.
А разве не интересен взгляд Англичанина на Россию того времени?
Вне форума
А мне "Робинзон Крузо" ещё в детстве не понравился. Даже в детском варианте. Мне не понравилось, что он первого человека, которого встретил в своей одинокой жизни на острове, сразу сделал своим слугой, а не другом, да ещё и кличку дал какую-то "Пятница". Нет, чтобы по имени назвать.
Вне форума
[quote:0e53663b43="Креа"]А мне "Робинзон Крузо" ещё в детстве не понравился. Даже в детском варианте. Мне не понравилось, что он первого человека, которого встретил в своей одинокой жизни на острове, сразу сделал своим слугой, а не другом, да ещё и кличку дал какую-то "Пятница". Нет, чтобы по имени назвать. [/quote:0e53663b43]
Ну это он нёс на себе "бремя белого человека" - Дефо британец до костного мозга с бретонской фамилией, выполнял роль шпиона для английского правительства.
А книга учи не опускать руки при любой фигне.
Вне форума
[quote:be478caded="Фокс Рауди"]
Подлинник "Робинзона Крузо", это вполне серьёзная вещь. С Грязью, подлостью, рабством и религиозными расшаркиваниями автора в сторону католиков.
Да, "детский" вариант книги живее и проще. Но для того, чтобы прочувствовать эпоху, в которой жил и творил Д. Дефо, нужно прочесть полную версию.
А разве не интересен взгляд Англичанина на Россию того времени?[/quote:be478caded]
Там он в основном про волков писал, как они на него охотились и они с пятницей отстреливались. У Дефо ещё как нибудь хочу добраться до "Истории полковника Джека". Ну и Молли Флендерс, у него классическая вещь, я даже кино не смотрелЛучшие впечатления про Россию были у барона Мюнгхаузена. Это страна, которая сама себя за волосы вытаскивает из грязи. И безо всякой посторонней помощи
Вне форума
[quote:133757198c="Креа"]Вот интересно, когда Скотт, Дюма и Жюль Верн писали свои книги, они наверняка не думали, что эти произведения предназначаются для детей. И читали эти книги вполне взрослые современники писателей. Тот же Айвенго - "главный романтико-любовный роман" того времени. Что касается наших дней. Лично я к десяти годам перечитала и всего Вальтера Скотта, и трёх мушкетёров, и Жюля Верна, и Майн Рида и тд. (до увлечения фантастикой, увлекалась приключенческой литературой, особенно про пиратов и индейцев ).[/quote:133757198c]
Ага, не думали они, что пишут для детей.
Я тоже про индейцев очень любила. А потом, уже в университете жутко удивлялась, что по зарубежной литературе этих писателей (того же, Купера, например - "Последний из могикан") опять перечитывать нужно было.
Не куплю себе туфли к фраку, не буду петь по ночам псалом. Ничего, как-нибудь проживем.
Вне форума
[quote:0ad37a04b6="Ларус"][quote:0ad37a04b6="Креа"]Вот интересно, когда Скотт, Дюма и Жюль Верн писали свои книги, они наверняка не думали, что эти произведения предназначаются для детей. И читали эти книги вполне взрослые современники писателей. Тот же Айвенго - "главный романтико-любовный роман" того времени. Что касается наших дней. Лично я к десяти годам перечитала и всего Вальтера Скотта, и трёх мушкетёров, и Жюля Верна, и Майн Рида и тд. (до увлечения фантастикой, увлекалась приключенческой литературой, особенно про пиратов и индейцев ).[/quote:0ad37a04b6]
Ага, не думали они, что пишут для детей.
Я тоже про индейцев очень любила. А потом, уже в университете жутко удивлялась, что по зарубежной литературе этих писателей (того же, Купера, например - "Последний из могикан") опять перечитывать нужно было. [/quote:0ad37a04b6]
А почему удивлялась?
Мне Купер нравится не столько из-за приключений, сколько из его глубокой философии вольного человека.
У нас Купера кроме Белинского никто всерьёз не принимал. Вот случай - забавная вещь, однажды на Белорусском вокзале разговрился с американским студентом э.. афро-американцем, оказалось у него курсовая тема - это философия Фенимора Купера и это его любимый писатель.... Ну ладно бы индеец...
Вне форума
А почему удивлялась?
Я же говорю - потому что в детстве читала. И, да, там все серьезнее - не только приключения, разумеется.
Вот только - я все равно перечитывать не стала. И лекции посещала редко. И вообще...
Но я исправлюсь. На пенсии. Или - в следующей жизни. Когда-нибудь. :-)
Не куплю себе туфли к фраку, не буду петь по ночам псалом. Ничего, как-нибудь проживем.
Вне форума
Моё мнение - это постараться резонанс вызвать. А чтобы проверить, как дети воспринимать будут, лучше попробовать рассказать им эту историю вслух и подлаживаться по ходу рассказа, наблюдая реакцию. Но детям рассказывать - это ответственность, потому как они как губка, впитывают и мотают на ус.
Разговаривал по этому поводу с воспитателями детских садов и центров раннего развития ребенка, все как вы и говорите (я сейчас беру только детей от 1,5 до 6 лет).
Детей нужно заинтересовать, не должно быть тягомотины, которую они сразу перестают воспринимать. Но здесь очень большое значение имеет и то, как произведение читается.
Мне просто предложили прочить детям то, что я написал и посмотреть за их реакцией.
Вне форума
А картинки как любят.
Вне форума